Genesis 22:12

12“Do not harm the boy!”
Heb “Do not extend your hand toward the boy.”
the angel said.
Heb “and he said, ‘Do not extend…’”; the referent (the angel) has been specified in the context for clarity. The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
“Do not do anything to him, for now I know
For now I know. The test was designed to see if Abraham would be obedient (see v. 1).
that you fear
In this context fear refers by metonymy to obedience that grows from faith.
God because you did not withhold your son, your only son, from me.”

Copyright information for NETfull